Klouby Jeu nalít moteur -BGM PRO silikon- Vespa

Klouby se silikonem pro Vespa

K dispozici chez nous dès à présent: des jeux join d'une vynikající kvalita se silikonem od BGM PRO nalít les modely

Distanční pouzdra 002

Nové spoje BGM sont fabriqués d'un producteur proslulé Itálie.
Rozlišují se od sebe matériau d'étanchéité de grande qualité (0,5 mm na základně vláken) Silikonová pohovka supplémentaire. Dojde ke kompenzaci všech drobností, které by mohly způsobit ztrátu účinnosti a trvanlivosti.

Kloubné spoje jsou doprovázeny řadou důležitých informací o kloubech, které jsou typické pro původní polohu a polohu.
Navíc jsou zde všechna doporučená doporučení, která se týkají několika západních a západních párů.

VESPA SMALLFRAME V50, PV125, ET3, PK

Záleží na tom, kolik spojů nalijete, co nejvíce na sebe navážete, spojte své klouby a nalepte více vrstev silikonu.

BGM1214 (1)

Kompletní a kompatibilní jsou všechny přednastavené tous les véhicules Smallframe klasiky. Klouby zahrnující:

  • carter moteur se silikonovou pohovkou
  • carter d'embrayage se silikonovou pohovkou
  • Flasque de tambour de Frein
  • píšťalka / kalhoty 2 kalhoty
  • píšťalka / kalhoty 3 kalhoty
  • kloub o průměru 16 mm
  • kloub o průměru 19 mm
  • pot d'échappement, écartement des trous 56mm / M8
  • pot d'échappement, écartement des trous 56mm / M6
  • pot d'échappement, écartement des trous 52mm / M8
  • pot d'échappement, écartement des trous 52mm / M6
  • embase válec 0,5 mm (vlákna)
  • hliníkový válec 0,2 mm
  • vis de remplissage et de vidange d'huile
  • joint torique pour ax de kick
  • kloubový moment pro levier de mâchoire de frein
  • joint torique pour commande d'embrayage

Le nalít carter d'embrayage je k dispozici také samostatně.

VESPA LARGEFRAME Sprint Veloce, Rally, PX, Cosa

L'avantage de ce jeu de joint, surtout en ce qui concerne les moteurs des grosses coques de Vespa, c'est l'amélioration de l'étanchéité au niveau du point faible, c'est-à-dire de l'orifice pour le pignon démarreur. Manuál de cette on évite que l'huile de transmission se répande dans le moteur. Získejte superficies d'étanchéité sont propres, le joint ne peut plus glisser grâce à la couche de silicon.

Dane le cas du montage d'un joint plutôt normal à l'aide d'un produit d'étanchéité, il se peut que le joint, lors de l'assemblage des deux moitiés du carter, soit expulsé par le produit applications. Nejčastěji se jedná o příklad hamburgerů. Vous croquez dans cet hamburger trop copieux et toute la garniture s'échappe. Nejčastěji vybíráme, vybíráme a spojujeme všechny druhy silikonů, které jsou k dispozici.

Lors du développement des joint, na fait beaucoup d'attention à la forma. Naše silikonové, lorsqu'on serre les goujons et dès qu'une pression légère est exerée, on empêche que le joint glisse. 06.01.2016 003

Na upravených a upravených tvarových a silikonových silikonových spojích se spojují různé druhy kompatibilních systémů s Potex a PX125 a PX200. BGM1212_2 Kromě soupravy neexistují žádné spoje pro držitele vozu a volič pro výběr silikonu.

BGM1212 (1)

Klouby, které k sobě patří, zahrnují dans le jeu pour des moteurs Vespa Largeframe :

  • carter moteur se silikonovou pohovkou
  • Selcteur de vitesse s gaučem ze silikonu
  • karburátor a další karburátorové modely 125 ccm
  • vstupní karburátor a další modely 125 ccm
  • karburátor a další karburátorové modely 200 ccm
  • Vstupní režimy karburátoru a motoru jsou 200 ccm
  • olejové čerpadlo
  • embase cylindre 125/150; 2 převody; 0,2 mm
  • embase cylindre 125/150; 3 převody; 0,2 mm
  • embase cylindre 200; 0,2 mm
  • vis de remplissage et de vidange d'huile
  • joint torique pour ax de kick
  • kloubový moment pro levier de mâchoire de frein
  • joint torique pour commande d'embrayage
  • joint torique pour carter d'embrayage
  • kloubový moment pour anti poussière frein

Le joint pour le selector de vitesse peut être acheté samostatně.

Na est en train de evelopper également des joints pour Lambretta, comme p.ex. u carter chaîne, carter moteur nebo plaque de maintien et support de spy de vilebrequin côté transmission du roulement 6305.

0 odpovědi

Napsat komentář

Chcete se připojit k diskusi?
Neváhejte a přispívat!

Napsat komentář